Четыре свечи

Четыре свечи
Стихи. Перевод с башкирского Риммы Романовой

Привет, дома

 

Привет, дома далекого аула!

Буранами вам тишину надуло.

Безмолвье. Снег. Из окон – желтый свет.

От этого и улица светлее…

 

Привет тебе, и улица, привет!

Под белоснежным, в искрах, покрывалом.

Метель притихла, спит, отбушевала…

А без снегов уюта будто нет!

 

Привет и вам, поля мои, привет!

Как ярких звезд, кругом насыплю песен,

Душе моей мир только здесь не тесен,

Воображению предела нет!

 

Привет вам, тучи-странники, привет!

Куда же вы летите над землею?

Возьмите, тучи, и меня с собою,

У вас есть крылья, у меня их нет!

 

Мне хочется туда, где желтый свет…

В земле родной святое сохраните.

Ради любви, струящейся из песен,

В зовущие вдали родные веси

Меня несите…

 

 

Четыре свечи

 

В душе моей горят-пылают свечи.

Четыре их. Одна свеча – отца.

Она, увы, сгорела до конца.

Но узы крови – в нас они навечно.

 

Уж три свечи горят, как три костра.

Вторая – мать, а рядышком – сестра.

И я. И – на троих теперь заботы.

И дух наш укрепить пришла пора.

 

Из четырех свечей погасли две –

Как сквозняком задуло из дверей.

И где тепло сердечное нам взять?

Ушла и затворила двери мать.

 

Лишь две свечи, два пламени в ночи.

И тьма теперь все гуще, все сильнее.

И лишь Луна, как будто нас жалея,

Заглядывает в окна и молчит.

 

Два пламени. Остались мы вдвоем.

Гореть не просто: трудности, терпенье.

Сгорает жизнь-свеча в одно мгновенье.

Но надобно гореть, пока живем.

 

 

Родная сторона дарит счастье

 

Золотую солнечную пыль

Травы разомлевшие вбирают.

Запою! И радуга вдали,

Нет, в душе поющей, заиграет!

 

Кочки и седые валуны

Сетуют: «У нас бываешь редко.

По лугам родимой стороны

И зимой бы прогулялась, детка…».

 

Но путям-дорогам нужен срок,

Нужно, чтобы чаще выпадали.

Чтоб душа тянула за порог,

Если кровь звала, да и устала.

 

Улыбнется полевой цветок,

Сторона родимая подарит

Счастья полновесного глоток…

Запою! Ну, хоть один разок!

В солнечной пыли цветы и дали.

 

 

Любовь – вечно живая

 

Молодость играет, словно сок.

В годы ослепительные эти

За спиною слышала – «Цветок!»…

Лишь бы в голове не веял ветер.

 

Но ведь сердце лишь любимый тронет,

А чужого не подпустит – вон!

Преданность – любви венец, корона,

Бриллиант – влюбленности сезон.

 

Вечная любовь не всем дается.

Звук ее мелодии живой

С возрастом не гаснет, остается.

Слышишь? – значит, вечно молодой.

 

 

Чтоб зори были…

 

Годы жизни золотой

Пламенем сгорают.

Беды-горести толпой

Душу доконают.

 

Время свадьбы пролетит,

Звоном под дугою

Старость в окна постучит

Черною клюкою.

 

Жизни осень размотает

грусть-тоски клубочек.

Путь своих воспоминаний

Ты пройдешь, дружочек.

 

Эх, жизни зимняя пора,

что, не спится, старче?

Потускнел лучистый взгляд…

Чтоб зори были ярче!